God forbid I hurt anyone.
|
Déu me’n guard de perjudicar ningú.
|
Font: NLLB
|
Naboth answered the king without hesitation, “The Lord forbids me to give you the inheritance of my fathers.”
|
Nabot li respongué: «Déu me’n guard, de cedir mai l’heretat dels meus pares!»
|
Font: NLLB
|
After one hour, may God bless you.
|
Al cap d’una hora, Déu vos guard.
|
Font: Covost2
|
God keep us from an evil neighbor and from a violin student.
|
Déu nos guard d’un mal veí, i d’aprenent de violí.
|
Font: Covost2
|
May God keep us from the dust in May and the mud in August.
|
Déu nos guard de pols de maig i de fang d’agost.
|
Font: Covost2
|
God save us from the dust of January and the mud of July.
|
Déu ens guard de pols de gener i de fang de juliol.
|
Font: Covost2
|
Gad, do I remember it.
|
Déu meu, com me’n recordo!
|
Font: Covost2
|
14But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which* the world has been crucified to me, and I to the world.k 15For neither does circumcision mean anything, nor does uncircumcision,l but only a new creation.* 16Peace and mercy be to all who follow this rule* and to the Israel of God.m
|
14 Quant a mi, Déu me’n guard de gloriar-me en res si no és en la creu de nostre Senyor Jesucrist; en la creu, el món està crucificat per a mi, i jo, per al món. * 15 Perquè no compta per a res ser circumcidat o no ser-ho; només compta que som una creació nova. * 16 Que la pau i la misericòrdia davallin sobre tots els qui segueixen aquesta norma i sobre l’Israel de Déu. *
|
Font: NLLB
|
Then the angel departed from her. “And coming to her, he said, ‘Hail, full of grace! The Lord is with you.’”
|
I l’àngel es va retirar. «L’àngel li digué: ‘Déu te guard, plena de gràcia, el Senyor és amb tu’»
|
Font: MaCoCu
|
I don’t mock the Drowned God.
|
No me’n ric del Déu Ofegat.
|
Font: OpenSubtitles
|
Mostra més exemples
|